Monday, August 17, 2015

Whistled Language Forces Brain To Modify Usual Processing

Both hemispheres are involved in the brains of people interpreting a whistled variant of Turkish, compared with a left hemishphere dominance when listeners hear the spoken language.

By | |

can take many forms—spoken, written, even gesticulated, as with . Regardless of the language form, the left hemisphere of the brain dominates the information processing. But the right hemisphere plays a greater role in processing acoustics, pitch and melodies. Which is why researchers were curious about how the brain processes whistled Turkish.

[Whistle 1]

Yes, that’s Turkish, but being whistled rather than spoken. Before the advent of telephones, mountain communities separated by valleys modified the spoken language into sounds that can be heard up to a couple of kilometers away. For instance [whistle 2] means, “Do you have fresh bread?”

And [whistle 3] translates to: “Who won the game?”

One member of the research team said he first could not recognize the whistles as Turkish, but was able to pick out words within a week.

So what’s going on in the brains that hear and understand these sounds? When researchers played spoken Turkish syllables through headphones, the subjects’ right ears did the most work. Again, the right ear links to the brain’s left hemisphere, the usual primary site for spoken information processing. But when whistled Turkish syllables were played into the headphones, the subjects’ left and right ears shared the task equally—indicating that the two brain hemispheres are both heavily involved in working out the whistles. The findings are in the journal . [Onur Güntürkün, Monika Güntürkün and Constanze Hahn, ]

The researchers write that “a natural but acoustically different language can create a radical change in the organization dynamics of language asymmetries.” In other words, the brain will adjust quickly to make sense of incoming information.

Oh, and that first whistle you heard? [Whistle 1] It means “I speak whistled Turkish.”

—Cynthia Graber

No comments:

Post a Comment